المركز الدولي للحوار بين الحضارات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 不同文明对话国际中心
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الحضارات" في الصينية 不同文明对话国际会议
- "المؤتمر الدولي المعني بالبيئة والسلام والحوار بين الحضارات والثقافات" في الصينية 环境、和平及不同文明和文化对话国际会议
- "الحوار بين الحضارات" في الصينية 不同文明之间的对话
- "المؤتمر الدولي المعني بالحوار بين الحضارات والثقافات والشعوب" في الصينية 不同文明、文化和民族对话国际会议
- "الندوة الإسلامية للحوار بين الحضارات" في الصينية 不同文明对话问题伊斯兰专题讨论会
- "البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات" في الصينية 不同文明对话全球议程
- "سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات" في الصينية 联合国不同文明对话年
- "المركز الدولي لحضارة البانتو" في الصينية 国际班图文明中心
- "الاتفاق بشأن التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والمركز الدولي لحضارة البانتو" في الصينية 非洲统一组织(非统组织)和国际班图文明中心(班图中心)合作协定
- "مركز تبليسي الدولي للحوار بين الثقافات من أجل السلام والتسامح" في الصينية 第比利斯文化间对话促进和平与宽容国际中心
- "الفريق التحضيري الحكومي الدولي للمؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية المعني بالنقل الدولي بالحاويات" في الصينية 联合国/海事协商组织国际集装箱运输会议政府间筹备小组
- "إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات" في الصينية 德黑兰不同文明之间的对话宣言
- "مركز بيجين الدولي للمؤتمرات" في الصينية 北京国际会议中心
- "المركز الدولي للقوات المسلحة السويدية" في الصينية 瑞典武装部队国际中心
- "الفريق التحضيري للمؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية المعني بالنقل الدولي بالحاويات" في الصينية 联合国//海事协商组织国际集装箱运输会议筹备小组
- "السنة الدولية للوعي العالمي وأخلاقيات الحوار بين الشعوب" في الصينية 全球意识和提倡各国人民之间对话伦理国际年年
- "مركز الحوار حول السياسات" في الصينية 政策对话中心
- "الممثل الشخصي للأمين العام لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات" في الصينية 负责联合国不同文明对话年的秘书长个人代表
- "مركز هنري دونان للحوار في المجال الإنساني" في الصينية 亨利·杜南人道主义对话中心
- "الحوار الضريبي الدولي" في الصينية 国际税务对话论坛
- "المركز الدولي لموارد إدماج اللاجئين" في الصينية 国际难民安置资料中心
- "البروتوكول الاختياري الثاني بشأن مركز حامل الحقيبة والحقيبة التابعين للمنظمات الدولية ذات الطابع العالمي" في الصينية 普遍性国际组织信使和邮袋地位第二任择议定书
- "مركز الدراسات المقارنة والدولية" في الصينية 比较研究和国际研究中心
أمثلة
- 3-1 أنشطة المركز الدولي للحوار بين الحضارات
1. 不同文明对话国际中心开展的活动 - مشاركة المركز الدولي للحوار بين الحضارات في الأنشطة الدولية
不同文明对话国际中心参与国际活动的情况 - O جلسة مشتركة واتفاق بشأن عدة مشاريع ثقافية، مثل تعاون المركز الدولي للحوار بين الحضارات مع هذا المعهد بشأن الدروس المستفادة في مجال فض الصراعات.
○ 就几个文化项目举行联合讨论并达成协议,如不同文明对话国际中心与该研究所在冲突解决课程上进行的合作; - سبق أن نظم المركز الدولي للحوار بين الحضارات طائفة كبيرة من البرامج التعليمية والعلمية من أجل الصالح العام، بما في ذلك عرض تنظيم دورات تعليمية، وعقد حلقات عمل، وإلقاء محاضرات وتنظيم حلقات دراسية، شارك فيها عدد كبير من العلماء والناس العاديين على السواء.
不同文明对话国际中心已组织了丰富多彩的公益性教育和科学方案,包括授课,举办讲习班、讲座和讨论会,大批学者和业外人士参加了这些活动。
كلمات ذات صلة
"المركز الدولي للتقييم والتطبيقات في مجال المواد" بالانجليزي, "المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية" بالانجليزي, "المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال" بالانجليزي, "المركز الدولي للثقافة العلمية - المختبر العالمي" بالانجليزي, "المركز الدولي للحساب الإلكتروني" بالانجليزي, "المركز الدولي للدراسات الإثنية" بالانجليزي, "المركز الدولي للدراسات الإنسانية والتنمية" بالانجليزي, "المركز الدولي للدراسات الزراعية المتقدمة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط" بالانجليزي, "المركز الدولي للدراسات الصناعية" بالانجليزي,